Fecha de inicio de clases:

Duración

1 año y medio
(3 semestres)

Módulos

14

Inversión

$24,174,000

La maestría en lingüística aplicada a la enseñanza del español es fundamental para los profesionales interesados en preservar y divulgar el idioma, ya que te proporcionará las herramientas para comprender y analizar la dialectología del lenguaje, así como para entender los factores sociolingüísticos, culturales y geográficos de los hablantes.

A través de la maestría virtual, utilizarás tecnologías y herramientas lingüísticas en el análisis de corpus en español. Además, diseñarás estrategias didácticas efectivas en la enseñanza del español y promoverás el compromiso intercultural y la comunicación efectiva entre grupos provenientes de diversos contextos socioculturales.

Maestría en
Lingüística Panhispánica

100% Virtual

¿Necesitas información?

Llena el formulario para contarte sobre beneficios disponibles.

 

SNIES No. 103094
Registro Calificado según Resolución No. 018851.
Vigencia 7 años.

Objetivo de la maestría virtual en lingüística

La maestría en lingüística te prepara para investigar la lengua española, sus variaciones y aspectos sociolingüísticos. Además, te capacita para la enseñanza del español, el trabajo en edición y la contribución a políticas lingüísticas.

Plan de estudios de la Maestría en Lingüística Panhispánica

El plan de estudios de nuestra maestría virtual está diseñado para satisfacer las necesidades de los profesionales de lingüística que buscan consolidar su formación con la máxima excelencia académica y los docentes más especializados en el área.

Módulos

  • Fundamentos de lingüística panhispánica
    • Unidad o fragmentación de la lengua española: el pensamiento de Andrés Bello y Rufino José Cuervo 
    • Debates letrados sobre la hispanidad 
    • Perspectivas sobre la evolución del español  
    • Panhispanismo o pluricentrismo: revisión crítica del concepto 
  • Sintaxis
    • La evolución histórica de la sintaxis en las gramáticas de la lengua española 
    • La sintaxis en la nueva gramática de la lengua española: temáticas, enfoques, características y contenidos 
    • Clases de palabras y grupos sintácticos 
    • El sustantivo, el adjetivo, el artículo, el pronombre, los demostrativos y los posesivos  
    • Clases de palabras y grupos sintácticos 
    • Cuantificadores, el verbo, la preposición, el adverbio, la conjunción y la interjección 
    • Las funciones gramaticales 
    • Las construcciones sintácticas del español 
    • Perspectivas panhispánicas para el estudio de la sintaxis española 
  • Fonética y fonología
    • Principios de la fonética y fonología del español 
    • Fonología segmental 
    • Subsistema vocálico 
    • Subsistema consonántico 
    • Fonología suprasegmental 
  • Morfología
    • Estructura de la palabra
    • El análisis morfológico 
    • Formación de palabras 
    • Morfología flexiva 
  • La derivación
    • Consideraciones generales   
  • Semántica
    • Introducción a la semántica 
    • Relaciones semánticas 
    • Cambio semántico 
    • Roles semánticos 
  • Pragmática
    • Introducción a la pragmática 
    • Los actos del habla 
    • Funciones pragmáticas 
    • Formas de tratamiento 
  • Dialectología y sociolingüística
    • Origen y desarrollo de la disciplina 
    • Lingüística y dialectología 
    • Métodos y técnicas de investigación dialectal  
    • Introducción a la sociolingüística 
    • Sociolingüística variacionista 
    • Lenguas en contacto: variación y cambio lingüísticos 
  • Historia panhispánica de la lengua española
    • Origen del latín medieval 
    • Paralelos entre cambios lingüísticos del español 
    • Lectura de textos antiguos escritos en español 
    • Evolución de la perspectiva académica de la lengua española 
    • La lengua española: del descubrimiento a la independencia 
    • La lengua española: de la independencia a la actualidad 
  • Seminario de proyecto de grado
    • Planteamiento del problema, justificación, antecedentes y objetivos 
    • Escuchar las voces de los sabios: Capítulo II: Marco referencial 
    • Preparar las herramientas del viaje: diseño metodológico, tipo de investigación, técnica de recolección de datos, población y muestra, criterios y características del corpus
    • Llegada a buen puerto: borrador capítulos I, II y III 
  • Psicolingüística
    • Psicolingüística en español
    • La neurología y el lenguaje
    • Prospectiva de la psicolingüística aplicada al español
  • Metodología de la investigación lingüística panhispánica
    • La investigación en la lingüística panhispánica 
    • Enfoques y métodos de la investigación lingüística desde una perspectiva panhispánica 
    • La lingüística de corpus: evolución y aplicaciones 
    • Bases de datos científicas y redes académicas del estudio del español 
  • Seminario 1
    • Filosofía del lenguaje
    • Didáctica de la lengua española
    • Estrategias de investigación lingüística
  • Seminario 2
    • Glotopolítica
    • Lingüística de corpus y herramientas computacionales de análisis del lenguaje
    • Lenguas ancestrales
  • Seminario 3
    • Literatura y panhispanismo
    • Lexicografía y variación lingüística
    • Cartografía digital

Descargar brochure

¿Por qué estudiar lingüística panhispánica?

Nuestra Maestría en Lingüística Panhispánica te ofrece una oportunidad excepcional si estás interesado en un análisis profundo de la lengua española desde perspectivas científicas y culturales. Con un enfoque principal en la investigación, especialmente en aspectos contemporáneos del estudio lingüístico, nuestra maestría te proporcionará las herramientas y conocimientos necesarios para explorar a fondo esta área que está en constante evolución.

El programa destaca por la inclusión de enfoques avanzados, tales como el uso de corpus, herramientas informáticas, glotopolítica y cartografía digital.

¿Cómo se utiliza la lingüística aplicada?

Todos los días utilizamos el idioma español sin cuestionar los cambios que experimenta y los problemas que surgen a su alrededor. Sin embargo, ahí están, y es en este punto donde la lingüística aplicada entra en juego al enfocarse en el estudio de cómo utilizamos el lenguaje en ciertas situaciones y contextos, y cómo este uso diario puede ser mejorado a través de investigaciones y aplicaciones de conocimientos lingüísticos.

Su objetivo es utilizar la disciplina científica de forma práctica, con la aplicación de teorías, métodos y conocimientos lingüísticos. Y abarca disciplinas que van desde la logopedia hasta la lexicografía, pasando por la planificación lingüística, la terminología, la traducción asistida por ordenador, la fonética aplicada y la lingüística forense.

  • En la logopedia, se usa para tratar trastornos del lenguaje que afectan la voz, la pronunciación y el habla en general.
  • En la planificación lingüística, se determinan los usos lingüísticos normativos y se establecen estándares, especialmente en regiones bilingües o multilingües.
  • La lexicografía se encarga de estudiar los principios teóricos para la elaboración de diccionarios.
  • En la terminología identifica y analiza términos en distintas áreas del conocimiento para proponer estandarizaciones.

Además, la lingüística aplicada tiene un papel crucial en la enseñanza y aprendizaje de segundas lenguas, siendo muy útil para la enseñanza del español. Estudiar una maestría en lingüística aplicada a la enseñanza del español puede darte una formación sólida para aplicar estos conocimientos en tu práctica real, mejorando la calidad de la comunicación y reduciendo los malentendidos en un mundo cada vez más globalizado e interconectado culturalmente.

¿De qué serás capaz con una Maestría en Lingüística Panhispánica?

Al concluir la maestría en lingüística podrás perfeccionar tus habilidades de lectura, que abarca desde una comprensión básica hasta un análisis crítico de textos más complejos. También desarrollarás competencias para redactar de manera especializada, recopilar información relevante y crear documentos científicos. Además, desarrollarás la capacidad de interpretar datos en función de la investigación y de diseñar metodologías apropiadas para tus estudios.

Incrementa tus habilidades

  • Analiza textos
  • Perfecciona tu redacción
  • Recopila información
  • Investiga
  • Crea estructuras argumentativas

Alcanza nuevas oportunidades laborales

Contribuye al análisis de la diversidad lingüística en el mundo hispanohablante en áreas como:  

  • Docencia en todos los grados de educación formal 
  • Liderazgo en proyectos educativos
  • Investigación en áreas como lexicografía, terapia del lenguaje, procesamiento del lenguaje natural, lingüística forense y estudios culturales

Aprende de los mejores

  • Mónica Montes Betancourt

    Actualmente, dirige tanto la Maestría en Lingüística Panhispánica como el Departamento de Lingüística, Literatura y Filología en la Universidad de La Sabana. Además, lidera el proyecto "Lengua, nación e identidad" y cuenta con más de cuarenta trabajos académicos publicados en revistas de alto impacto. Reconocida por MinCiencias en Colombia, también forma parte del consejo editorial de la Revista Alba de América. Es Doctora en Filología Hispánica y Magíster en Teoría Literaria, Literatura Hispánica y Literatura.

  • Luis Gabriel Pineda

    Profesor en la Universidad de La Sabana, donde forma parte del equipo de profesores de Competencias Idiomáticas Básicas. Posee una Maestría en Lingüística Panhispánica en la Universidad de La Sabana y un Máster en Libros y Literatura Infantil y Juvenil de la Universitat Autònoma de Barcelona. También, cuenta con estudios en comunicación social y periodismo. Con una experiencia laboral de dieciséis años en roles editoriales, periodísticos y de contenidos digitales, tanto en medios especializados como en entidades públicas, ha sido docente universitaria en áreas como comunicación, educación y lingüística.

  • Ronald Forero

    En la Universidad de La Sabana imparte clases de griego clásico, latín e historia de la lengua española. Además, es miembro del grupo de investigación Valor y Palabra. Es académico con un Doctorado y Máster en Investigación de Textos de la Antigüedad Clásica de la Universidad de Salamanca, y cuenta con una Licenciatura en español y Filología Clásica de la Universidad Nacional de Colombia.

  • Pedro Javier Casas Malagón

    Enseña y se dedica a la investigación de la lengua española en la Universidad de La Sabana. Es Ingeniero Electrónico graduado de la Universidad Distrital Francisco José de Caldas, con especializaciones en Sistemas Gerenciales de Ingeniería y Gerencia Estratégica. Además, posee un Magíster en Lingüística Panhispánica.

  • Marcela Gil Bustos

    Magíster en Lingüística Panhispánica por la Universidad de La Sabana y Licenciada en Letras de la Universidad Nacional de San Juan, Argentina. Con una trayectoria de más de diez años, ha participado en proyectos de investigación lingüística y literaria en el ámbito universitario.

  • Xavier Frías Conde

    Ejerce como profesor permanente en la UNED española en el área de Gallegoportugués, y también imparte clases en el Instituto Caro y Cuervo (ICC) y la Universidad de La Sabana. Además, es el investigador principal del Proyecto FORTRATIB, enfocado en las formas de tratamiento en Iberorrománico. Cuenta con un Doctorado en Filología Románica, Licenciatura en Filología Inglesa y Diploma en Ciencias de la Educación.

  • Ana Estrella Santos

    Lingüista y escritora con un Doctorado en Filología Española y Lingüística General. Actualmente, se desempeña como profesora titular en la Escuela de Lengua y Literatura de la PUCE, donde se enfoca en investigaciones de Lexicografía, Dialectología, habla del Ecuador y Análisis del discurso. Ha publicado libros y artículos en revistas reconocidas y fue galardonada con el Premio Nacional de Literatura Aurelio Espinosa en 2013 por su obra "La curiosidad mató al alemán". Además, es coordinadora e investigadora del Atlas Lingüístico del Ecuador.

  • Diana Rocío Umaña

    Especialista en traducción con un Máster en Enseñanza de Español como lengua extranjera. Tiene amplia experiencia en la enseñanza de inglés y español en Colombia y Vietnam. Además, forma a profesores en formación y crea contenido didáctico.

  • Julio Bernal

    Lingüista con un Doctorado en Lingüística de la Universidad de Bergen, Noruega y un Máster en Lexicografía Hispánica y otro en Lingüística Española. Ha ocupado roles importantes en el Instituto Caro y Cuervo, y ha enseñado lingüística en diversas universidades colombianas. Ha publicado numerosos artículos y libros indexados, y es reconocido como Investigador Asociado por MinCiencias.

  • Jesús Roberto Alvira

    Actualmente está realizando un Doctorado en Educación. Sus áreas de investigación incluyen el uso del translenguaje en la enseñanza simultánea del español e idiomas indígenas, retroalimentación en trabajos de escritura con TICs y el desarrollo del capital cultural para mejorar el desempeño académico. Es profesor e investigador con experiencia en educación y desarrollo.

  • Mariano Lozano

    Académico con un Máster en Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia y experiencia en educación superior. Ha sido profesor invitado en la Maestría en Lingüística de la Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia y ocupó roles destacados en el Instituto Caro y Cuervo, incluyendo la dirección del Departamento de Dialectología. Además, es autor y coautor de libros relevantes sobre lingüística.

    Solicitar información